MinervaMUSEMyCoursesWebmailSite Web de McGill
McGill
Études de premier cycle

Présentation

Programmes

-Spécialisation

-Double-spécialisation

-Concentration majeure

-Concentration mineure

Cours

- 2010-2011

- 2011-2012

- 2012-2013

- Liste des cours complémentaires

Calendrier 2009-2010

Calendrier 2010-2011

Calendrier 2011-2012

 

 

 


Programmes de spécialisation


SPÉCIALISATION ÉTUDES ET PRATIQUES LITTÉRAIRES

 

Conditions d’admission

Bonne connaissance du français lu, écrit et parlé et de la grammaire.  Cette connaissance sera vérifiée à l’aide d’un test au moment de l'inscription.  Les étudiants qui échouent ce test devront suivre le cours FREN 245 Grammaire avancée.

Cours obligatoires (21 crédits)

    FREN 222 (3) Introduction aux études littéraires     (à suivre en U1)

    FREN 333 (3) Thème de litt. d’Ancien Régime

    FREN 444 (3) Thème de littérature moderne

    FREN 450 (3) Thème de litt. québécoise

    FREN 464D1/D2 (6) Projet de recherche individuel   (à suivre en U3)

    FREN 595 (3) Sém. avancé de lettres françaises      (à suivre en U3)

Note:

Les cours FREN 333, 444 et 450 sont offerts en rotation, ce qui signifie qu'ils sont donnés chacun une fois aux trois ans.  Les étudiants pour qui ces cours sont obligatoires doivent impérativement s'y inscrire au moment où ils sont offerts.

Cours complémentaires (33 crédits)

18 crédits choisis parmi les cours du bloc « Études littéraires », comme suit :

12 crédits de la série Œuvres et courants

6 crédits de la série Théorie littéraire

(Au moins 3 de ces 18 crédits doivent porter sur la littérature avant 1800 et 3 autres sur la littérature depuis 1800.)

15 crédits choisis parmi les cours du bloc « Pratiques littéraires », comme suit :

   au moins 3 crédits de la série Traduction

   au moins 3 crédits de la série Création

   au moins 3 crédits de la série Édition

 

En plus des exigences du programme de spécialisation, les étudiants doivent obtenir, dans une autre matière que celle de la spécialisation, soit 36 crédits constituant une concentration majeure, soit 18 crédits constituant une concentration mineure. S'ils optent pour la concentration mineure, les 18 crédits restants sont au choix. Ces 18 crédits peuvent être pris parmi les cours offerts au département (pour un total de 72 crédits en langue et littérature françaises) ou dans d'autres disciplines. Il est également possible de s'inscrire à deux mineures (2 x 18 crédits). Note: seul un certain nombre de cours libres peuvent être suivis à l'extérieur des Facultés des Arts et des Sciences.

 

SPÉCIALISATION TRADUCTION

 

Conditions d’admission

Bonne connaissance du français et de l’anglais lus et écrits; cette connaissance est vérifiée à l’aide de deux tests au moment de l'inscription.  Un premier test vérifie la maîtrise de la grammaire française; les étudiants qui échouent ce test devront suivre le cours FREN 245 Grammaire avancée.  Le second test vérifie la maîtrise du passage de l'anglais au français.  En cas de note insuffisante lors de ce test, l'étudiant(e) s'inscrira plutôt au programme de Concentration majeure (option Traduction) et suivra le cours FREN 239 Stylistique comparée au trimestre d'automne de U1.  L'étudiant(e) pourra demander de nouveau l'autorisation de s'inscrire au programme de Spécialisation (option Traduction) à la fin de U1; cette autorisation lui sera accordée si ses notes dans chacun de ses cours de programme suivis en U1 sont égales ou supérieures à 75% (B+).

Cours obligatoires (12 crédits)

    FREN 222 (3) Introduction aux études littéraires    

    FREN 244 (3) Traduction générale

    FREN 346 (3) Traduction avancée

    FREN 431 (3) Traduction et révision

   

Cours complémentaires (42 crédits)

24 crédits répartis comme suit

12 à 18 crédits parmi:

   FREN 239 (3) Stylistique comparée (selon le résultat du test)

   FREN 324 (3) Traduction littéraire 1

   FREN 341 (3) Traduction et recherche 1

   FREN 347 (3) Terminologie générale

   FREN 349 (3) Traduction et recherche 2

   FREN 441 (3) Traduction français-anglais

   FREN 443 (3) Traduction littéraire 2

   FREN 494 (3) Traduction spécialisée

6 à 12 crédits parmi:

   FREN 231 (3) Linguistique française

   FREN 336 (3) La langue française

   FREN 394 (3) Théorie de la traduction 1

   FREN 425 (3) Théorie de la traduction 2

   FREN 434 (3) Sociolinguistique du français

   FREN 492 (3) Histoire de la traduction

12 crédits choisis parmi les cours du bloc « Études littéraires » (au moins 3 de ces 12 crédits doivent porter sur la littérature avant 1800 et 3 autres sur la littérature depuis 1800.)

6 crédits choisis parmi les cours du bloc « Pratiques littéraires » (à l’exclusion de la série Traduction)

En plus des exigences du programme de spécialisation, les étudiants doivent obtenir, dans une autre matière que celle de la spécialisation, soit 36 crédits constituant une concentration majeure, soit 18 crédits constituant une concentration mineure. S'ils optent pour la concentration mineure, les 18 crédits restants sont au choix. Ces 18 crédits peuvent être pris parmi les cours offerts au département (pour un total de 72 crédits en langue et littérature françaises) ou dans d'autres disciplines. Il est également possible de s'inscrire à deux mineures (2 x 18 crédits). Note: seul un certain nombre de cours libres peuvent être suivis à l'extérieur des Facultés des Arts et des Sciences.

 

 Étudier au DLLF


Google
  Dans le site du DLLF
  Dans le site de McGill
  Tout le Web