
Programmes
Les programmes du Département de langue et littérature françaises
Les programmes de premier cycle offerts par le Département de langue et littérature françaises se répartissent en deux catégories :
(a) des programmes littéraires; et
(b) des programmes axés sur la traduction;
à quoi s’ajoutent trois programmes de Concentration mineure qui ne peuvent pas être convertis en Concentration majeure.
Les programmes littéraires
Ces programmes, selon le degré de spécialisation associé à chacun d’eux, poursuivent trois objectifs :
1) donner à l’étudiant(e) une bonne connaissance de l’ensemble de la littérature d’expression française (de France, du Québec, de la francophonie), de ses grandes périodes (du Moyen Age à nos jours), de ses divers genres, des principaux courants qui l’ont marquée;
2) initier les étudiants à l’analyse critique des œuvres et à certaines « pratiques » liées à la littérature (création, traduction, édition);
3) fournir à chaque étudiant(e) les moyens de bien maîtriser l’écriture critique et les ressources de la langue, notamment par un encadrement étroit. Les programmes de Spécialisation et de Double spécialisation ont aussi pour but de préparer l’étudiant(e) aux études de 2e et 3e cycles.
Le Département offre quatre programmes littéraires, dont les descriptions détaillées sont données plus loin :
Spécialisation (« Honours ») en langue et littérature françaises (option Études et pratiques littéraires) : 54 crédits
Double spécialisation (« Joint Honours »), composante langue et littérature françaises (option Études et pratiques littéraires) : 36 crédits
Concentration majeure en langue et littérature françaises (option Études et pratiques littéraires, avec deux orientations possibles, l’une en « Études littéraires », l’autre en « Pratiques littéraires ») : 36 crédits
Concentration mineure en langue et littérature françaises (option Études et pratiques littéraires, avec deux orientations possibles, l’une en « Études littéraires », l’autre en « Pratiques littéraires ») : 18 crédits
Les programmes axés sur la traduction
Quoiqu’il ne s’agisse pas de programmes professionnels au sens strict, les programmes de traduction sont conçus de manière à donner aux étudiants, outre des connaissances littéraires de base, une formation pratique et théorique qui les prépare directement à l’exercice du métier de traducteur (de l’anglais vers le français).
Le Département offre quatre programmes axés sur la traduction, dont les descriptions détaillées sont données plus loin :
Spécialisation (« Honours ») en langue et littérature françaises (option Traduction) : 54 crédits
Double spécialisation (« Joint Honours »), composante langue et littérature françaises (option Traduction) : 36 crédits
Concentration majeure en langue et littérature françaises (option Traduction) : 36 crédits
Concentration mineure en langue et littérature françaises (option Traduction) : 18 crédits
Les programmes de Concentration mineure non convertibles
Les deux programmes de Concentration mineure mentionnés précédemment (option Études et pratiques littéraires et option Traduction) peuvent, à certaines conditions, être convertis en programmes de Concentration majeure pendant la durée des études.
Trois autres programmes de Concentration mineure dispensés par le Département (et dont les descriptions détaillées sont présentées plus loin) n’offrent pas cette possibilité. Deux de ces programmes sont destinés surtout aux étudiants non francophones des autres départements désireux d’améliorer leur connaissance et leur pratique du français :
Concentration mineure en langue et littérature françaises (option Langue française et traduction) : 18 crédits
Concentration mineure en langue et littérature françaises (option Langue française) : 18 crédits (programme offert en collaboration avec le English and French Language Centre)
L’autre programme de Concentration mineure s’adresse principalement aux étudiants de lettres ou de sciences humaines des autres départements qui souhaitent se familiariser avec les méthodes et les théories de la tradition critique française :
Concentration mineure en langue et littérature françaises (option Critique littéraire) : 18 crédits
Remarques diverses
L'admission aux programmes de lettres et traduction est subordonnée à un examen d'entrée qui a lieu avant les inscriptions (se renseigner auprès du Département pour en connaître les dates précises). Elle présuppose une très bonne connaissance de la langue française et une connaissance convenable de l'anglais.
Les étudiants inscrits dans l'option « Traduction » du Département peuvent adhérer à l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) à titre de membres étudiants. Une fois leur diplôme obtenu, ils pourront demander leur accréditation officielle auprès de l'OTTIAQ s'ils ont accumulé 30 crédits de transfert linguistique* et 15 crédits connexes ainsi que deux ans d'expérience en traduction, à raison de 110.000 mots par an.
Dans tous les cours du Département, il est généralement tenu compte des fautes d'orthographe, de grammaire et de syntaxe dans une proportion pouvant aller jusqu'à 10% de la note attribuée à tout devoir écrit.
* Les étudiants qui souhaitent devenir membres de l'OTTIAQ pourront obtenir les 30 crédits de transfert linguistique exigés par l'organisme en recourant à leurs cours au choix (electives). |